中国现当代文学影视鉴赏教案
绪 论
教学要求:了解中国现当代文学影视改编的概况
教学重点:掌握新时期以来文学的电影改编
教学难点:理解新世纪广西文学作品改编的影视剧
授课时数:2课时
教学过程:
一、课程性质
本课程是一门公共选修课,主要介绍中国现当代文学名著的影视改编状况和改编的技巧与方法,以不同艺术的审美特点进行比较分析和艺术鉴赏。从知识性、艺术性方面入手,力图使学生在中国现当代文学与影视的赏析活动中,提高文学影视作品审美鉴赏能力,从而提高我们的人文素养。
二、课程相关常识
1.了解中国现当代文学的基本常识、代表作家作品的基本风貌、地位和价值。
2.了解影视艺术的基本常识,理解影视语言和技巧、影视艺术在诠释文学作品时的处理方式和技巧。
3.对中国现当代文学改编影视的赏析,比较文学审美与影视审美的差异及其两者的关系。
三、课程基本视角
课程所选作品,力图使之具有典型性和针对性,充分展示文学艺术与影视艺术之间的差异,特别是影视改编在内容、人物、情节、场景、灯光、音响等方面对文学作品的再创造,分析文学与影视这两种艺术各自的优势与劣势。
四、什么是中国现当代文学
文学是指以语言文字为工具形象化地反映客观现实、表现作家心灵世界的艺术,包括诗歌、散文、小说、戏剧等,是文化的重要表现形式,以不同的形式(称作体裁)表现内心情感、再现一定时期和一定地域的社会生活。中国文学分为古代文学、现当代文学。古典文学以唐宋诗词及四大名著为代表,现当代文学以鲁迅小说为代表。中国现当代文学是“五四”前后产生的,在20世纪至21世纪持续获得现代性的长期、复杂的过程中形成的,用现代的文学语言和形式表达现代中国人思想情感和心理的文学。中国现当代文学,在大学中文专业属于必修课,部分高校和研究机构设有中国现当代文学专业的硕士和博士研究生点,中国现当代文学是一门研究“五四”以来中国现代、当代文学发展历程的学科。它包括文学运动、文学思潮及流派、文学思想论争、所有作家作品等等。原来,现代文学和当代文学是两门学科。目前,现代文学和当代文学统称为中国现当代文学一门学科。如刘勇主编21世纪中国语言文学通用教材《中国现当代文学》,中国人民大学出版社2006年出版。
中国当代文学与中国现代文学的关系是非常密切的,两者关系如下:
![]()
解放区文学 中国大陆文学(共和国文学)
![]()
![]()
![]()
文学革命 革命文学 国统区文学 中国台湾文学 (民国文学)
1917年 1927年 沦陷区文学 回归前的港澳文学
1931年- 1945年 海外华文文学(国外用华文书写)
1949年以后
在上世纪40年代末,由于国共两党军事和政治力量的巨大变化,国民党政权退踞台湾,大部分作家继续留在大陆,而少部分作家先后离开大陆,前往港澳和台湾或国外,解放区文学和国统区文学地域面积在中国版图上的扩大与缩小。因此,1949年以后中国现当代文学的格局由大陆文学(即大陆通常所称的“中国当代文学”)、台湾文学、港澳文学和海外华文文学四大板块构成。
划分文学史的时期一般兼顾两方面 :一是文学内部的质素变化,一是外部条件的制约。 关于中国现当代文学的分期,通常以1949年作为分界线。对于中国现代文学30年,有三个发展阶段:一、1917—1927年,以五四为代表的20年代文学(五四时期文学);二、1928—1937年,人文主义文学与左翼革命文学并存的30年代文学(左联时期文学);三、1937—1949年,以全民族的抗战文学为开端以及承续、发展的多地域、多元化的40年代文学;关于当代文学的分期,最常见的“四分法”,即把当代文学的发展分为四个时期:1949—1966年的十七年文学; 1966—1976年的“文革”文学;1977—1989 年的新时期文学;四、1989—2000年以后的90年代文学。
1988年,陈思和与王晓明提出“重写文学史”的纲领和主张。这轰动学术界,引发对中国现当代文学史的总体再评价。1990年后,出现一些以“20世纪文学”为主题的学术著作和文学史著作。如朱栋霖主编《中国现代文学史1917~1997》(上下册),高等教育出版社1999年8月版。到新世纪,中国文学的发展进入转型期,文学创作和文学批评面临着一些根本性的转变,于是学者提出“新世纪文学”概念,对新世纪文学进行探讨研究。因此我们大致划分中国现当代文学的发展历程:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
1917年 1927年 1937年 1949年 1966年
20年代(五四时期)文学 30年代(左翼时期)文学 40年文学 17年文学
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
1976年 1989年 1999年 21世纪
“文革”文学 80年代(新时期)文学 90年代文学 新世纪文学
五、中国现当代文学影视改编的概况
文学作品是人类精神文明的结晶。从古到今有许多经典名著,思想深刻并且技艺高超,具有很高的审美价值,丰富了大众的精神生活。如今,随着大工业的发展,市场经济的冲击,大众对文学的需求更多的呈现一种速食性与消费型的形态,大众对审美追求出现新的转变:审美与生活互渗、审美媒介多样化竞争,审美文化多元化。人们对传统文字文本的阅读大大减少,更多追求一种视觉化、影像化的文化消遣。影视文本严重冲击着文学文本,文学的中心话语权逐渐消失,文学创作者原有的精英立场与启蒙任务被挑战。要在这样的时代背景下获得阅读,实现自身的价值,文学作品必须寻求突破。所幸,影视文化不只是对文学形成冲击,更重要的是给予了文学文本一次新的发展契机。影视剧的发展从一开始便与文学联姻,将文学作品搬上荧幕,丰富了影视的审美价值。
在中国电影的发展历史上,根据文学作品改编而成的影片不计其数,其中中国现当代文学作品被改编成影视占有一大半。20世纪80年代以来的所有成功的电影,90%都有小说原著。正是改编作品支撑中国电影的半壁江山,从某种程度上说,中国电影发展的历史正是一部中国文学作品的改编史。
小说的电影改编,不是原封不动地将小说换一种形式表现出来,而是一个复杂艰难的再创造过程。电影改编最重要的一点就是“忠实与创造”,就是说既要忠实于原作,又要充分发挥编剧的创造性。电影改编要在把握原著的基本精神和情节脉络的基础上,加强创作者的主体意识,把握自己独特的视角,对原作进行必要的改造和加工,编剧可以有更大的增删和改写。一部文学作品被改编为电影后,有很多观众也会对原著发生浓厚的兴趣。许多改编电影上映后,原著小说的销量也会有非常大的增长。电影不仅为文学吸引了大批的读者,同时,电影也给小说带来了更多的物质财富,许多作家也因此而产生了不由自主的“电影化”倾向。
在中国现当代文学史上,鲁迅《祝福》、《阿Q正传》、《伤逝》、《药》;沈从文《边城》、《丈夫》、《萧萧》;张爱玲《十八春》、《倾城之恋》、《红玫瑰与白玫瑰》;老舍《我这一辈子》、《骆驼祥子》、《离婚》;巴金《家》、《寒夜》;柔石《二月》、《为奴隶的母亲》;茅盾《子夜》、《林家铺子》、莫言《红高粱》等等都改编成电影。这些电影作品中不乏精品,不仅将原著的思想内涵阐释的十分到位,而且利用电影艺术独特的优势,使文学作品焕发出了新的光彩,对文学作品的传播与普及做出了贡献;但这些改编里也有不尽人意之作。我们通过对中国现当代文学改编的影视鉴赏之后,再细读这些小说文本,深入探究一下电影工作者采取了哪些艺术手段来表现原著、对原著哪些情节做了增删改动,这些改动孰优孰劣,对今后的电影改编作品有所启发。同时通过改编的影视鉴赏,引起我们阅读小说文本兴趣,陶冶我们的情操。
1.现代文学三十年小说的电影改编
中国电影的改编,早在20世纪20年代开始,最初主要选择是鸳鸯蝴蝶派小说,1933年,始有五四新文学作品搬上银幕,总体来说,这一时期中国电影尚处于开拓发展时期,改编成功的并不多。
2.十七年时期现代名著的电影改编
1949年至1966年“无产阶级文化大革命”爆发(也即中国现当代文学史上的十七年时期),部分现代文学史上的著名作品被加以改编,搬上银幕。这些“名著改编电影”质量普遍较高,其中多部作品都成为新中国电影史上的经典之作。
新中国成立后,电影担负起主流意识形态教育、鼓舞人民群众革命精神和建设意志,努力实现共产主义崇高理想的现实功能。表现在电影创作上,就是致力于按照“社会主义现实主义”的创作原则,用社会主义精神教育和改造人民,用现实主义方法激励人民群众建设社会主义祖国的斗志。1950年即有很多电影艺术家开始改编小说名著,截止1966年,十七年时期的改编主要主要有三类:一是根据中国现代文学名著改编的影片,如《我这一辈子》、《祝福》、《家》、《林家铺子》、《早春二月》等;二是根据革命历史题材的文学作品改编的影片,如《青春之歌》、《林海雪原》、《红旗谱》、《红日》、《烈火中永生》等;三是据反映现实生活和政治斗争的作品改编的影片,如《我们夫妇之间》、《李双双》、《千万不要忘记》等。这一时期改编对于原作的选择审慎严肃,改编作为文艺表达方式之一,必须融入到主流意识形态的大合唱之中,发挥其宣传教育的功能。现在看来,这一时期的改编无论是在手法上还是立意上尚不成熟。
3.新时期以来文学的电影改编
随着“四人帮”的覆灭和“文革”的结束,对现代文学经典名著小说进行的电影改编重新活跃起来,1981年是鲁迅诞辰100周年,为新一轮的文学改编热潮揭开了帷幕。短短几年,根据鲁迅、茅盾、沈从文、老舍、巴金、许地山等小说改编的电影《阿Q正传》、《子夜》、《边城》、《湘女萧萧》、《骆驼祥子》、《月牙儿》、《寒夜》、《春桃》等相继问世。
文学改编影片的出现,使得新时期电影得以紧跟整个民族反思历史和改革开放的步伐。和文学思潮相同步,电影也出现伤痕电影(如《神圣的使命》、《人生》、《芙蓉镇》、《菊豆》、《大红灯笼高高挂》等)、寻根电影(《牧马人》、《黑骏马》、《黄土地》、《边走边唱》、《红高粱》等)和改革电影(《陈焕生进城》、《花园街五号》、《祸起萧墙》、《野山》、《人到中年》、《秋菊打官司》等)的几个阶段。新时期以来,不但中国四大古典名著《西游记》、《三国演义》、《水浒》、《红楼梦》被悉数搬上银幕,一些现当代作家的作品也成为电影改编的主要对象。
新时期电影中的优秀之作,有相当大的一部分,是根据文学作品改编而成的。如《天云山传奇》、《没有航标的河流》、《被爱情遗忘的角落》、、《女大学生宿舍》、《红衣少女》、《青春万岁》、《神鞭》、《哦,香雪》、《找乐》、《这是一片神奇的土地》、《凤凰琴》、《背靠背,脸对脸》、《红粉》、《高山下的花环》、《老人与狗》、《本命年》、《香魂女》、《孩子王》、《霸王别姬》、《活着》、《一个都不能少》等。当时第四代和第五代导演都是根据文学作品改编拍成电影。这说明优秀的文学作品在新时期电影史上有着何等重要的地位和作用。
新时期的电影来看,有很多的电影改编自优秀的小说。就拿第四代导演谢晋先生来说,八十年代他的电影创作是一次飞跃,是他现实主义艺术追求的一次变革,但这些都是依托文学提供的剧作基础。第五代导演张艺谋曾说过:“……中国有好电影,首先要感谢作家们的好小说为电影提供了再创造的可能性。如果拿掉这些小说,中国电影的大部分作品都不会存在……这是我个人的看法,并不是要否定电影编剧们的功劳,电影编剧自己创作的剧本拍出好电影也不少,但那成就不算太高。就我个人而言,我离不开小说。”
文学与电影的关系是互动的,中国当代电影可以说是踩着文学的肩膀成长起来,或者说拄着文学的拐杖前进的。首先,它们有共同的历史情境,面对共同的社会变迁及评论、思潮。其次,文学创作在内部与外部都是较电影更为自由、灵活、少束缚、少干扰,因而成就较高。再次,越是优秀的导演,越是重视“一剧之本”,第三代如此,第五代仍如此。
新时期电影与文学的共同的历史情境,是从“文化大革命”的废墟之中重新拓展起步,共同的命运加上共同的使命,使它们相互影响并相互扶持。它们共同经历政治事变、思想解放及经济改革的历史,形成共同的文化潮流,有着共同的发展轨迹。即思想解放及文学的自觉,社会变革等及市场经济的冲击和影响。新时期短短的十几年的历史,中国社会及文化思潮经历了巨大的变革和转折,电影也罢,文学也罢,都受此制约与影响。
“文革”结束后,伴随着拨乱反正和改革开放的历史进程,中国的文学事业开始复苏,“伤痕文学”和“改革文学”作为当代文学的先声首先崛起。“伤痕文学”的主体是短篇小说,包括刘心武的《班主任》、卢新华的《伤痕》、陈国凯的《我该怎么办》,王蒙的《最可宝贵的》等。
“伤痕文学”亮出“伤痕”后,文学接下来自然是对历史悲剧根源的探寻,从而出现了“反思文学”,80年代初期的中国文坛上,出现了一批以现实主义为创作方法的作品,这些作品问世后大部分被改编成电影。改革开放后,东西方文化的碰撞,启发许多人回过头去追寻自己的文化传统,80年代中期,文坛一度出现了一股寻根热,这就是所谓的“寻根文学”。其中优秀作品如郑义的《老井》、阿城的《孩子王》、《棋王》改编成电影。改编代表作品还有铁凝《没有纽扣的红衬衫》《哦,香雪》、张承志《黑骏马》、史铁生《我的遥远的清平湾》,贾平凹《小月前本》、《鸡窝洼的人家》、王安忆《流逝》、陈建功《飘逝的花头巾》、刘醒龙《凤凰琴》、梁晓声的《人间烟火》等等。
从90年代至今,随着中国改革开放,文学创作风格发生了巨大变化,这种变化使得作品更加适合大众文化的要求和市民阶层的口味。把上述的作品改编成电影中最有成就的导演是第五代导演张艺谋。他的作品很有特点。而且他的表现证明,新时期很有代表性的所谓“五代导演”的提法,并不是电影理论家经过周密的思考提出来的。张艺谋将当代小说搬上银幕,是从《老井》开始。而《红高粱》改编的巨大成功,使他一发而不可收。于是,小说《妻妾成群》变成电影《大红灯笼高高挂》,小说《伏羲伏羲》变成了电影《菊豆》,小说《万家诉讼》变成电影《秋菊打官司》,小说《活着》变成同名电影。
张艺谋曾说:“至于我的影片都是以女性为主角,这还是跟我选择小说有关。从文学的发展和变化来研究,才知道我为什么拍女性,为什么拍农村,从作家身上所体现的某种文化心态,文化走向来反着谈电影,能谈得比较透彻。”亦即,当时电影艺术家受制于政治意识,而且强烈表现出接受的文学影响。在这儿我们不难看出文学仅为张艺谋提供思索和想象的材料:影片是其根据自己对生活,对艺术的理解,认识而完成主体创造,是根本有别于原著,具有别样趣味,品格的艺术形态。可见,文学给电影艺术家思考的余地,给他们思想上巨大的影响。在新时期的电影史上,文学与电影面临着共同的历史情境和社会变迁,在表达社会文化思潮方面体现出更多的共性。其中代表性的作品是《神圣的使命》、《天云山传奇》、《人生》、《高山下的花环》、《红高粱》等。
新时期电影中也有一部分对中国文学经典的改编,如《阿Q正传》、《子夜》、《骆驼样子》、《雷雨》、《寒夜》、《边城》等。这些改编的经典,虽然引起了较大的反响,但是大部分没有改编自当代小说的影片艺术成就高。最大的原因是经典在内容、主题思想上远离当代经验的主题和内容。其次,鉴于影片与小说有巨大的距离,如鲁迅、茅盾、老舍等,都是些在艺术上有很高的造诣,明显的创作个性的作家,他们的作品都有其独特的个人风格。所以改编他们的作品要注意去把握他们的风格,并且,也只有把握了他们的风格,才能把握他们的作品特有的美。文学名著的改编,不只是要表现出原著的思想、人物、情节,还要再现原著的风格。再次,处于经济转型期,市场经济的冲击使投资者不得不考虑时代主流思潮与商业的利益致使投资不足。
新时期第五代导演的一大批作品问世之后,鉴于中国电影的实际,电影界与文学界进一步探索,从而给影坛与文学创作带来不少新思潮和新发展。新时期文学改编影片的特点体现在第五代导演所改编的影片上。如《一个和八个》、《黄土地》、《菊豆》、《孩子王》、《大红灯笼高高挂》、《秋菊打官司》、《风月》等,其中所包含的改编观念是脱离“忠实于原著”的编剧,走与传统相反的路子,即再造原著,借助各种电影手段,依据生活及电影艺术本身的特性,规律对原著进行改造,或扩充、深化、改变主题意蕴,或变换、更动叙事背景,人物活动的场所,或改动、丰富人物经历,性格等。这一观念的变化提供了更丰富的选择的可能。
新时期以来,中国电影创作对文学名著的改编包括对当代畅销书的改编是全面展开的,到今天也没有停歇。正是延绵不绝的丰厚的文学创作支撑着中国电影的大旗。新时期中电影史上占有突出地位的影片,大都是改编自文学名著或者是新时期中国文学历程中的畅销作品。当然,中国文学与电影的亲缘关系,并不是不存在矛盾。但这种互动关系,这文学改编电影的现象在相当一段时期内还会延续在中国电影创作的历程中。
新时期与现代文学三十年小说改编的异同
在取材方面,三十年代电影改编多取材于现代作家的作品,其中尤以小说和戏剧为主,戏剧充当小说改编电影的中转站,八十年代的改编多取材于当代作家的作品:主要是当代小说,很少有取材于戏剧的。这与早期的电影与戏剧的关系有关。早期的中国电影直接借用了戏剧理论、舞台经验,八十年代的电影艺术在这方面己趋于成熟,而无需戏剧作为中介。
在改编者及导演方面,三十年代的改编者大部分由作家兼任,通常出现一个作家改编另一个作家的作品,如曹禺改编巴金的《家》等;导演也是由作家或有演出话剧经验的人临时客串,编剧和导演都不是固定的职业,也并不是每部电影都必备的,更没有任何的条例明确规定编剧和导演的职能,他们的角色意识比较模糊。八十年代,经过七十年代的实践探索和吸取国外经验,编剧和导演已经成为一种必备的职业,在电影改编中具有举足轻重的地位。有一批固定的人充当专职的编剧,他们改编出或创作出好的剧本待价而沽。专职导演的任务不仅仅是负责电影拍摄过程中的种种问题,更重要的任务是选择好的剧本。即使他选好的剧本,在实际拍摄过程中仍然有一个再创作、再改编的问题。可以说,导演的作用在这个时期发挥到了极致。
在艺术风格方面,三十年代电影改编,在理论和实践上受苏俄和日本的影响比较大,再加上现代中国社会处于水深火热的动乱年代,现代作家的感时忧国之心驱使他们选择现实主义手法进行改编,电影和当时的文学一样,以表现民生痛苦和诸多社会问题为主要目标,通过揭示病态社会来引起观众的共鸣,以拯救国家和民族。尤其是三四十年代革命文学盛行之时,电影和文学、戏剧等都成了革命的传声筒,成了民族救亡的武器,但同时也造成电影和其他艺术门类的界限逐渐模糊,电影的艺术性空前淡化。八十年代的电影和其他艺术门类一样,伴随着改革开放的东风汲取了众多的养料,除了日本和苏联经验,电影工作者们更多地借鉴了欧美经验。电影改编中的思想也不再单一,有的电影甚至完全忽视思想性,走向了“为艺术而艺术”的道路。
4. 新世纪文学名著的影视改编
新世纪的来临,对于中国社会来说并不是一个简单的时间史范畴的概念,整个中国社会文化环境变化。首先是互联网的异军突起宣告了多媒体时代的来临;继而全球化的浪潮制涌袭来,将刚刚经历完改革阵痛的中华大地推向新一轮的快速变革与发展之中。对于我们生活的方方面面所产生的巨大变革,文学改编现象呈现出更加多元化的驳杂面貌。新世纪文学改编电影有几个突出特点:越来越多的影视作品釆取了改编文学作品的策略,更加追求商业性和市场性,因此著名作家的作品和所谓的畅销文学成为改编的热点;现代性艺术探索更趋活跃;小我的关注带来的城市题材和感情主题的兴盛,等等。
新世纪开始,现当代文学名著的影视改编如火如荼,掀起一波又一波热浪。2000年万科影视公司推出20集电视连续剧《钢铁是怎样炼成的》首开红色经典的改编之风,打响了文学名著向影视要地盘的新世纪之旅。此后《突出重围》成为2000年的开年大戏;2001年播出《激情燃烧的岁月》、《情深深雨蒙蒙》、《康熙王朝》;2002年《日出》;2003年《雷雨》;2004年《林海雪原》、《红旗谱》,《烈火金钢》、《苦菜花》;2005年《野火春风斗古城》、《铁道游击队》;2007年《青春之歌》、《敌后武工队》、《迎春花》、电影《色·戒》;2008年《家》、《红日》、电影《赤壁(上)》;2009年《子夜》、《倾城之恋》、电影《赤壁(下)》、《四世同堂》、《保卫延安》,传统文学名著《水浒》、《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》的新版制作正紧锣密鼓……。这给我们提供了三个方面的信息:第一,大多数作品是由中国现当代文学名著改编;第二,大型电视剧连续剧是主体;第三,重拍名著越来越密集。
新世纪以来的改编电影在题材领域都有了较为显著的突破与革新:首先,农村和军旅题材的改编作品则日益边缘化,数量枯萎严重,城市题材的改编电影迅速扩张,占据了改编的大半壁江山;其次,各题材内部进一步的深化和细化,且题材之间互相交错融合,甚至有相当一部分的电影兼有两种或以上题材的元素,很难简单的归为某一类题材。以城市为题材的改编电影,和九十年代的较为单一的城市文化视角相比较,
无疑在多样性上要丰满许多,呈现出多维文化视角的特色。在价值取向上,除了延续九十年代以來的关注当下城市人的情感困惑和生存问题,更是发掘出许多新的角度。有些改编作品从城市人的情感体验出发,希望将文本中对城市人纯粹的情感解读搬上大银幕,以视觉化的影像加以重构和连释,如张元《我爱你》、霍建起《蓝色爱情》、孙周《周渔的火车》等,这些作品以表达和解释当代人的情感渴求和欲望挣扎为旨归,以细腻深邃的影像书写普通人的心路历程;有些改编作品将触角伸向城市中的底层和边缘人物,选择那些具有底层文学性质的文本,从而诞生了相当一部分反映城市底层生活的改编作品,这些作品在思想性和艺术性上均比较成功,如霍建起《生活秀》、陆川《寻枪》、冯小刚《天下无贼》,等等。
在对于影片类型的选择和把握上,新世纪以来的改编作品延续了九十年代成型的格局,主旋律、商业、艺术三种类型的改编作品在九十年代形成的基础上继续探索前进,并且进一步互相影响和渗透,成为新世纪以来改编电影的三股主要力量。
新千年以来,中国电影进入了所谓的大片时代,“在票房主宰一切和娱乐至上的潮流中,电影创作为商业诉求与资本逻辑所支配”这种大环境之下,改编的目光集中在商业类型的作品上也就不难理解了。新世纪以来的商业类型改编代表作,如冯小刚导演的《手机》和《天下无贼》、高群书导演的《风声》,等等,开始出现梳理现实生活、追求离奇情节和感官刺激的倾向。导演在选择改编文本的时候常以是否具有娱乐元素为指标,这样不仅一些具备厚重精神世界的作品被忽略和排斥,甚至有些作品在被搬上银幕的过程中,其本身深厚的思想内蕴被忽略或扭曲,最典型的当数《长恨歌》。这部王安忆获得茅盾文学奖的力作,其文本精神虽然可做多方面解读,但是作家主要想传达的是对浮华上海梦的嘲笑和对无病呻吟怀旧风的戏弄。结果搬上银幕后的《长恨歌》不仅大刀阔斧的篡改原作情节,在精神主题上也背离了作家的意旨,将原作图解成一个虚妄的怀旧梦,其改编的失败自然也就不可避免了。艺术类型的改编电影在进入新世纪后同样焕发出新的生机,一部分导演坚持自己严肃的艺术价值立场,将一些文学价值突出的作品搬上银幕,获得了成功。这些艺术水准颇高的改编之作从某种程度上是原作的对照解读和阐释,这类代表作品有孙周导演的《周渔的火车》、霍建起导演的《暖》、李扬导演的《盲井》。
另一部分艺术改编电影则不同于九十年代的较多地下状态和独立制作模式,开始注意市场导向和观众需求,一些商业元素如明星演员、情爱情节开始被采纳和吸收,甚至有些影片力图游走在商业和艺术之间,获得某种平衡,这类电影很难简单的归类到商业类型或艺术类型中,如姚树华导演的《白银帝国》、侯咏导演的《茉莉花开》,等等。
这一时期的改编作品把目光投向主旋律题材的虽数量不多,但也不乏优秀之作。有些作品在题材和表现手法上有较多的开拓,希望给主旋律题材的作品注入新的活力,从而获得大众的选择和认同,如冯小刚导演的《集结号》和《唐山大地震》。“在当下中国的文学语境中,主旋律电影是政府扶持,调动资源最多的文化形态,也因其载负着意识形态功能,或许是文化影响力最大的文化形态。”
五、新世纪广西文学作品改编为影视剧
2013年5月,广西作家辛夷坞的小说《致我们终将逝去的青春》被改编为同名电影,上映后引起了巨大反响。
被影视剧“电”得最多的是广西作家东西的小说。2013年,东西的《后悔录》被他改编为电视剧,将在年底开机拍摄。这部描写一个普通人的“性”经验史,再现一段荒唐历史和离奇故事的电视剧,相信不会令观众后悔,因为根据东西小说改编的影视剧历来都很火。例如,东西摘取首届鲁迅文学奖桂冠的中篇小说《没有语言的生活》,转变为电影《天上的恋人》后,成为“2003年中国最美的爱情电影”,在日本第15届东京电影节上大放异彩,不但作为首映影片,而且还在47个国家和地区选送的319部影片中脱颖而出,夺得了最佳艺术贡献奖。它还被改编为同名电视剧,在全国产生较大反响,《中国电视报》作了专版报道,中宣部“五个一工程”奖也被收入囊中。又如,东西的《耳光响亮》,被套拍为电影《姐姐词典》和电视剧《响亮》。影片首映于北京,被评为2004年“众多优秀国产影片中相当精彩的一部”;电视剧“在深圳、武汉和成都等地率先播出后创造了很高的收视率,成为市民街谈巷议的话题”,在上海播出时也“造成街头巷尾讨论的现象”。此外,东西小说《我们的父亲》由广西作家张仁胜改编为同名电视剧,被原国家广电总局列为2005—2006年中国家庭伦理题材电视剧代表作,国家老龄委则把它誉为“划时代的敬老醒世教材”。东西被改编为影视剧的小说还有《猜到尽头》(片名《猜猜猜》)和《美丽金边的衣裳》(剧名《放爱一条生路》),未播先火。
被影视制片人视为抢手货的还有凡一平的小说。他的《寻枪记》改编为电影《寻枪》,创造了2002年国产电影票房最高纪录,这使他名声大震,也成就了当下享誉全国的青年导演陆川。他的《理发师》被搬上银幕,还没有公映,便闻名全国,后来又被改编为同名电视剧。他的《投降》改编为电视剧《最后的子弹》,没有拍完就成为人们的话题。《撒谎的村庄》被改编为电影《宝贵的秘密》后,也引起了人们的好奇。凡一平被称为“备受中国当代出品人、制片人、导演青睐的小说家”。龚桂华的小说也是多次转变为电视剧。新世纪以来,根据他的《寒秋》拍摄的同名电视剧成为了北京电视台2008年开年大戏,今年由他的《红船》改编的同名电视剧准备开拍。
广西被改编为影视剧的小说还有,李柏池的《红岸》改编为电视剧《红岸——邓小平在1929》,获得了“金鹰奖”、“飞天奖”和“骏马奖”。岑隆业的《五色场》被广西作家麦展穗和孙步康改编为同名电视剧,在中央电视台播出并获“骏马奖”。甚至上世纪五六十年代的小说也被影视剧“电”了。刘玉峰的《山村复仇记》被改编为电视剧《桂北剿匪记》,在全国各省电视台多次播出,效益良好。陆地的《美丽的南方》改编为同名电视剧,成为广西壮族自治区五十大庆的献礼剧,获得全国少数民族题材电视剧三等奖。此外,胡红一的报告文学《感天动地父子情》由上海电影制片厂摄制为电影《真情三人行》,在国内获得“童牛奖”优秀儿童故事片奖、“五个一工程”奖和“人口文化奖”,在国外还夺得了开罗国际电影节铜奖。全国影视制片人之所以把广西文学视为香饽饽,是因为这些作品不但数量众多,题材广泛,而且贴近生活,品质优良。广西文学所取得的成就得益于自治区党委宣传部、自治区文联高度重视,大力推行作家签约制度,认真扶持和培养文学新锐,打造“文学桂军”。许多文学才俊的大批作品因此频频亮相于国家级文学刊物和出版社,彰显出强大的创作实力。这不仅让全国文学界刮目相看,而且也吸引了全国影视界的目光,造就了一道靓丽而耀眼的文艺景观:从2000年至今,广西作品不断“电”,广西作家频频触“电”,发展为一股势头强劲的创作潮流。可以说,广西文学为影视剧打下了坚实基础,影视剧也反过来促进了广西文学的大繁荣大发展,提升了广西作家和作品在全国的影响力与知名度。文学桂军在与影视剧的良性互动中不断壮大。这既是广西文学成就的显著标志,也是广西文化形象的重要方面。
六、了解中国现当代文学作家及必读的文学作品:
鲁迅:《祝福》、《阿Q正传》、《伤逝》和《铸剑》
老舍:《四世同堂》、《我这一辈子》、《骆驼祥子》、《月牙儿》、《方珍珠》、《龙须沟》和《茶馆》
沈从文:《边城》、《丈夫》、《萧萧》
张爱玲:《倾城之恋》、《半生缘》、《金锁记》、《色戒》
池莉:《来来往往》、《小姐你早》、《生活秀》
王朔:《一半是火焰,一半是海水》、《动物凶猛》、《看上去很美》、《我是你爸爸》
陈忠实:《白鹿原》
莫言:《红高粱》、《檀香刑》、《丰乳肥臀》、《酒国》、《生死疲劳》、《蛙》
第一章 鲁迅小说的影视改编
教学要求:了解鲁迅小说的特点和影视改的编概况
教学重点:分析电影《祝福》和《阿Q正传》
教学难点:分析电影《祝福》和《阿Q正传》
授课时数:4课时
教学过程:
一、鲁迅小说的特点
鲁迅是中国现代文学的开创者之一,是现实主义小说创作的奠基人。他以小说参与历史的发展,把对祖国的热爱、民族救亡的热诚和理性批判精神融入小说主题,把小说艺术关照生活的睿智与社会改革、观念创新和思想批判有机结合,促进了小说艺术的创新和社会思潮的革命。创作于1918年的《狂人日记》是中国现代小说的开篇之作,在新文化运动倡导“文学革命”的时代以“内容的深刻”和“格式的特别”彰显了鲁迅小说创作一出来就很成熟的特征。
鲁迅一生只有33篇小说创作,分别收入《呐喊》(1923)、《彷徨》(1926)和《故事新编》(1936),但是他对中国现代文学史、中国现代思想史的贡献却是巨大的。“他的小说给我们民族带来了弥足珍贵的新因素:忧愤深广的总倾向,沉郁宏达的总格调。”
鲁迅小说是“五四”时期出现最早的“问题小说”的经典代表作品,他所揭示的社会问题集思想性和文学性一体,启迪了一大批热情、睿智和理性思考问题的小说作家。茅盾说,“在中国新文坛上,鲁迅君常常是创造‘新形式’的先锋;《呐喊》里的十多篇小说几乎一篇有一篇新形式,而这些新形式又莫不给青年作者以极大的影响,必然有多数人跟上去试验。”鲁迅小说的三类题材:
1.农村题材:如《故乡》、《祝福》、《阿Q正传》等。
2.知识分子题材:如《狂人日记》、《孔乙己》、《伤逝》等。
3.历史题材:《故事新编》
二、从文字到影像的转换
影视改编是将文字转换为影像的再创造的综合艺术,原著的形象性强弱决定了改编的难易程度。鲁迅小说具有思想性强、故事性较弱、抒情式叙事、为人物事件赋予理性隐喻功能和篇幅短小等特点。这就为鲁迅小说的影视改编带来了许多困难。
鲁迅先生在世时就曾反对过将《阿Q正传》改编成戏剧或电影,认为没有真正适合于阿Q 这个人物的演员。鲁迅深知文学艺术与舞台、影像艺术不是简单的转换问题,而是两种艺术间的勾通和转换也是需要条件的,有时甚至是不可能的。
鲁迅小说中的人物、事件、情节都凝聚着强大的文化属性,这是需要接受者反复掂量、琢磨和理性思考,“言有尽而意无穷”,具有一定的间接性。
电影是通过具体的影像进行叙事,直接展示事物的样子是影视艺术画面功能的体现,具有“说一不二”的直接性。
怎么把思想性、抒情性与故事性有机交融一体,充分体现鲁迅小说的艺术特点,又不失影视艺术自身的影像叙事特性,把鲁迅小说通过影像介绍给广大观众,建国以来,影视界作了大量的探索和创新,把《祝福》、《阿Q正传》、《伤逝》、《药》和《铸剑》等小说相继改编成同名电影,电视剧《阿Q 的故事》也在争议中受到关注。
三、改编概况
1948年,上海启明影业公司将《祝福》改编为越剧《祥林嫂》并摄制成电影艺术片。这是鲁迅小说首次“触电”。
1978年,为纪念此处拍摄30周年,上海电影制片厂和香港凤凰影业公司合作进行了重拍,由岑范、罗君雄导演,袁雪芬、金采凤、史济华等主演。
1956年,由夏衍编剧,桑弧执导,白杨、魏鹤龄等主演的故事片《祝福》由北京电影制片厂拍摄成功。这是我国第一部彩色故事片,在国内外引起强烈反响。1957年获得第十届卡罗维 •